نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 دانشیار دانشکدۀ زبان‌ها و ادبیات خارجی، دانشگاه تهران، تهران، ایران

2 استاد دانشکدۀ زبان‌ها و ادبیات خارجی، دانشگاه تهران، تهران، ایران

3 دانشجوی دکتری آموزش زبان انگلیسی، دانشکدۀ زبان‌ها و ادبیات خارجی، دانشگاه تهران، تهران، ایران

چکیده

نحوۀ بیان کنش‌های گفتاری در فرهنگ‌های مختلف متفاوت است. در هر فرهنگ، افراد ممکن است درک و برداشت متفاوتی از مؤلفه‌های اجتماعی یکسان داشته باشند. چنین تفاوت‌هایی می‌تواند هنگام بیان کنش‌های گفتاری مانند درخواست، باعث سوء برداشت‌های بین‌فرهنگی شود. پژوهش حاضر با استفاده از طبقه‌بندی‌ تحلیل درخواستِ بلوم-کالکا و همکاران (1989ب) و شاور (2009)، به بررسی میزان انحراف زبان‌آموزان ایرانیِ زبان انگلیسی از هنجارهای انگلیسی‌زبانان در استفاده از تعدیل‌های (درونی و بیرونی) کنش گفتاریِ درخواست و تأثیر آموزش مبتنی بر طبقه‌بندی بلوم بر فراگیری این تعدیل‌های درونی و بیرونی پرداخته است. در این راستا، برای جمع‌آوری داده‌ها از آزمون نوشتاری تکمیل گفتمان (WDCT) که پژوهشگران طراحی کرده بودند، استفاده شد. شصت و یک شرکت‌کننده در این پژوهش شرکت کردند: گروه کنترل (23 نفر)، گروه آزمایشی (20 نفر) و گروه انگلیسی‌زبان (18 نفر). تمامی داده‌ها براساس چهارچوب اقتباسی از بلوم-کالکا و همکاران (1989ب) و شیوۀ کدگذاریِ تعدیل‌های درونی و بیرونیِ شاور (2009) طبقه‌بندی شدند. نتایج پیش‌آزمون نشان داد بین استفادۀ زبان‌آموزان از راهبردهای تعدیل‌ کنش گفتاریِ درخواست با هنجارهای انگلیسی‌زبانان، تفاوت معنی‌داری وجود دارد. همچنین مشخص شد پس از آموزش مبتنی بر طبقه‌بندی بلوم، گروه آزمایشی در به‌کارگیری بسیاری از راهبردهای تعدیل درونی و بیرونی به سمت هنجارهای انگلیسی‌زبانان پیشرفت کرد. یافته‌های این پژوهش نشان می‌دهد استفاده از طبقه‌بندی بلوم با تمرکز ویژه بر مهارت‌های فکری سطح بالا در طراحی فعالیت‌های کاربردشناختی می‌تواند به زبان‌آموزان در فراگیری هنجارهای انگلیسی‌زبانان کمک کند.

کلیدواژه‌ها

Ajabshir, Z. F. (2019). The effect of synchronous and asynchronous computer-mediated communication (CMC) on EFL learners' pragmatic competence. Computers in Human Behavior, 92, 169-177.‏
Alemi, M., & Khanlarzadeh, N. (2017). Native and non-native teachers’ pragmatic criteria for rating request speech act: The case of American and Iranian EFL teachers. Applied Research on English Language, 6(1), 67-84.‏
Aliakbari, M., & Gheitasi, M. (2014). On Iranian EFL learners' pragmatic competence and appropriate use of "Request" in English contexts. Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 18(1), 19-32.‏
Athanassiou, N., McNett, J. M., & Harvey, C. (2003). Critical thinking in the management classroom: Bloom's taxonomy as a learning tool. Journal of Management Education, 27(5), 533-555.
Bachman, L. F. (1990). Fundamental considerations in language testing. Oxford University Press.
Bachman, L. F., & Palmer, A. S. (1982). The construct validation of some components of communicative proficiency. TESOL Quarterly, 16(4), 449-465.‏
Bardovi-Harlig, K. (2001). Evaluating the empirical evidence: Grounds for instruction in pragmatics. In G. Kasper & K. Rose (Eds.), Pragmatics in language teaching (pp. 13-32). Cambridge University Press.
Bardovi-Harlig, K. (2017). Acquisition of pragmatics [an account of instructed pragmatic acquisition]. In S. Loewen & M. Sato (Eds.), Handbook of instructed SLA (pp. 224-245). Routledge.
Bardovi-Harlig, K., & Griffin, R. (2005). L2 pragmatic awareness: Evidence from the ESL classroom. System, 33(3), 401-415.
Bardovi-Harlig, K., & Hartford, B. S. (1993). Learning the rules of academic talk: A longitudinal study of pragmatic change. Studies in Second Language Acquisition, 15(3), 279-304.
Barron, A. (2003). Acquisition in interlanguage pragmatics: Learning how to do things with words in a study abroad context (Vol. 108). John Benjamins Publishing.
Barron, A. (2016). Developing pragmatic competence using EFL textbooks: Focus on requests. Literacy Information and Computer Education Journal, 7(1), 2172-2179.‏
Bialystok, E. (1991). Language processing in bilingual children. Cambridge University Press.
Biesenbach-Lucas, S. (2007). Students writing emails to faculty: An examination of e-politeness among native and non-native speakers of English. Language Learning & Technology, 11(2), 59-81.
Birjandi, P., & Derakhshan, A. (2014). The impact of consciousness-raising video-driven vignettes on the pragmatic development of apology, request, & refusal. Applied Research on English Language, 3(1), 67-85.
Bloom, B. S., Engelhart, M. D., Furst, E. J., Hill, W. H., & Krathwohl D. R. (1956). Taxonomy of educational objectives: the classification of educational goals. David McKay.
Blum-Kulka, S. (1989). Playing it safe: The role of conventionality in indirectness. In S. Blum-Kulka, J. House & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Ablex Pub.
Blum-Kulka, S. (1991). Interlanguage pragmatics: The case of requests. In R. Phillipson, E. Kellerman, L. Selinker, M. Sharwood Smith & M. Swain (Eds.), Foreign/second language pedagogy research (pp. 255-272). Multilingual Matters.
Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G. (1989a). Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies (Vol. 31). Ablex Pub.
Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G. (1989b). Investigating cross-cultural pragmatics: An introductory overview. In S. Blum-Kulka, J. House & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Ablex Pub.
Blum-Kulka, S., & Olshtain, E. (1986). Too many words: Length of utterance and pragmatic failure. Studies in Second Language Acquisition, 8(2), 165-179.
Borovina, D. Š. (2017). Croatian EFL learners’ interlanguage requests: A focus on request modification. ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries, 14(1), 75-93.‏
Bouton, L. F. (1996). Pragmatics and language learning. In L. F. Bouton (Ed.), Pragmatics and language learning, monograph series (pp. 1-30). Division of English as an International Language, University of Illinois.
Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage (Vol. 4). Cambridge University Press.
Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language pedagogy. In J. C.
Richards & R. W. Schmidt (Eds.), Language and communication (pp. 2-25) London: Longman.
Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language pedagogy. In J. C.
Richards & R. W. Schmidt (Eds.), Language and communication (pp. 2-25) London: Longman.
Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language pedagogy. In J. C.
Richards & R. W. Schmidt (Eds.), Language and communication (pp. 2-25) London: Longman.
Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language pedagogy. In J. C.
Richards & R. W. Schmidt (Eds.), Language and communication (pp. 2-25) London: Longman.
Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language pedagogy. In J. C.
Richards & R. W. Schmidt (Eds.), Language and communication (pp. 2-25) London: Longman.
Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language pedagogy. In J. C. Richard & R. W. Schmidt (Eds.), Language and communication (pp. 2-14). Longman.
Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1(1), 1-47.‏
Celce-Murcia, M., Dörnyei, Z., & Thurrell, S. (1995). Communicative competence: A pedagogically motivated model with content specifications. Issues in Applied Linguistics, 6(2), 5-35.
Crowe, A., Dirks, C., & Wenderoth, M. P. (2008). Biology in bloom: Implementing Bloom's taxonomy to enhance student learning in biology. CBE-Life Sciences Education, 7(4), 368-381.
Cunningham, D. J. (2016). Request modification in synchronous computer‐mediated communication: The role of focused instruction. The Modern Language Journal, 100(2), 484-507.‏
Darwazeh, A. N., & Branch, R. M. (2015). A revision to the revised Bloom’s taxonomy. Thannual, 2, 220-225.
Derakhshan, A., & Arabmofrad, A. (2018). The impact of instruction on the pragmatic comprehension of speech acts of apology, request, and refusal among Iranian intermediate EFL learners. English Teaching & Learning, 42(1), 75-94.‏
Derakhshan, A., & Eslami-Rasekh, Z. (2019). Second language pragmatics: From theory to research. Intercultural Pragmatics, 16(5), 611-617.‏
Díaz, A. R. (2013). Developing critical languaculture pedagogies in higher education: Theory and practice (Vol. 25). Multilingual Matters.
Doughty, C. J. (2008). Instructed SLA: Constraints, compensation, and enhancement. In C. J. Doughty & M. H. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition(pp.256-310). Blackwell.
Economidou-Kogetsidis, M. (2008). Internal and external mitigation in interlanguage request production: The case of Greek learners of English. Journal of Politeness Research Language Behaviour Culture, 4(1), 111-137.
Edmondson, W., & House, J. (1991). Do learners talk too much? The waffle phenomenon in interlanguage pragmatics. Foreign/Second Language Pedagogy Research. In R. Phillipson, E. Kellerman, L. Selinker, M. Sharwood Smith, & M. Swain (Eds.), Foreign/second language pedagogy research(pp. 273-286). Multilingual Matters.
Ellis, R. (1992). Learning to communicate in the classroom: A study of two language learners' requests. Studies in Second Language Acquisition, 14(1), 1-23.
Eslami-Rasekh, Z. (1993). A cross-cultural comparison of requestive speech act realization patterns in Persian and American English. Pragmatics and Language Learning Monograph Series, 4, 85-103.
Eslami-Rasekh, Z., Eslami-Rasekh, A., & Fatahi, A. (2004). The effect of explicit metapragmatic instruction on the speech act awareness of advanced EFL students. TESL-EJ, 8(2), 1-12.
Faerch, C., & Kasper, G. (1989). Internal and external modification in interlanguage request realization. In S. Blum-Kulka, J. House & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies (pp. 221-247). Ablex Pub.
Garcia, C. (1989). Apologizing in English: Politeness strategies used by native and non-native speakers. Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 8(1), 3-20.
Geranpayeh, A. (2006). A quick review of the English quick placement test. University of Cambridge ESOL Examinations. https://www.uniss.it/documenti/lingue/what_is_the_QPT.pdf
Ghorbani, N., Bing, M. N., Watson, P. J., Davison, H. K., & LeBreton, D. L. (2003). Individualist and collectivist values: Evidence of compatibility in Iran and the United States. Personality and Individual Differences, 35(2), 431-447.‏
Göy, E., Zeyrek D., & Otcu B. (2012). Developmental patterns in internal modification use in requests: A quantitative study on turkish learners of english.In H. Woodfield & M. Kogetsidis (Eds.), Interlanguage request modification (pp. 51-87). John Benjamins Publishing Company.
Hassall, T. (2001). Modifying requests in a second language. IRAL, 39(4), 259-284.
Hassall, T. (2003). Requests by Australian learners of Indonesian. Journal of Pragmatics, 35(12), 1903-1928.
Hassan, S. A. (2018). Exploring the challenges of teaching pragmatic competence in EFL classes. Basic Education College Magazine For Educational and Humanities Sciences, 39, 1707-1714.‏
Hill, T. (1997). The development of pragmatic competence in an EFL context [Unpublished Ph.D. thesis]. Temple University, Tokyo.
Holmes, J. (1995). Women, men and politeness. Longman.
House, J., & Kasper, G. (1987). Interlanguage pragmatics: Requesting in a foreign language. Perspectives on Language in Performance, 2, 1250-1288.
Hudson, T., Brown, J. D., & Detmer, E. (1995). Developing prototypic measures of cross-cultural pragmatics (Vol. 7). Natl Foreign Lg Resource Ctr.
Ishihara N. (2010). Assessment of pragmatics in the classroom. In N. Ishihara & A. D. Cohen (Eds.), Teaching and learning pragmatics: Where language and culture meet (pp. 286-317). Pearson Education.
Jernigan, J. E. (2012). Output and English as a second language pragmatic development: The effectiveness of output-focused video-based instruction. Canadian ELT Journal, 5(4), 2-14.
Kanchina, Y., & Deepadung, S. (2019). Request modifications used by Chinese learners and native speakers of Thai. Journal of the Southeast Asian Linguistics Society, 12(1), 83-112.‏
Kasper, G., & Roever, C. (2005). Pragmatics in second language learning, In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 317-334). Lawrence Erlbaum Publishing.
Koike, D. A. (1994). Negation in Spanish and English suggestions and requests: Mitigating effects? Journal of Pragmatics, 21(5), 513-526.
Kondo, S. (2008). Effects on pragmatic development through awareness-raising instruction: Refusals by Japanese EFL learners. Investigating Pragmatics in Foreign Language Learning, Teaching and Testing, 153-177.
Krathwohl, D. R. (2002). A revision of Bloom's taxonomy: An overview. Theory into Practice, 41(4), 212-218.
Li, W., & Jiang, W. (2019). Requests made by Australian learners of Chinese as a foreign language. Journal of Language Teaching and Research, 10(1), 23-24.‏
Mackey, A., & Gass, S. M. (2015). Second language research: Methodology and design. Routledge.
Malaz, I., Rabiee, M., & Ketabi, S. (2011). The pragmatic instruction effects on Persian EFL learners’ noticing and learning outcomes in request forms. Journal of Technology & Education, 5(3), 187-193.
Martínez-Flor, A., & Alcón, E. (2007). Developing pragmatic awareness of suggestions in the EFL classroom: A focus on instructional effects. Canadian Journal of Applied Linguistics, 10, 47-76.
Martínez-Flor, A., & Usó-Juan, E. (2006). Towards acquiring communicative competence through listening. Current Trends in the Development and Teaching of the Four Language Skills, 29-46.‏
Moradian, M., Asadi, M., & Azadbakht, Z. (2019). Effects of concurrent group dynamic assessment on Iranian EFL learners’ pragmatic pompetence: A case of requests and refusals. Research in Applied Linguistics, 10(2), 106-135.‏
Najafabadi, S. A., & Paramasivam, S. (2012). Iranian EFL learners' interlanguage request modifications: use of external and internal supportive moves. Theory & Practice in Language Studies, 2(7), 1387-1396.
Nguyen, M. T. T., Pham, H. T., & Pham, T. M. (2017). The effects of input enhancement and recasts on the development of second language pragmatic competence. Innovation in Language Learning and Teaching, 11(1), 45-67.‏
Norris, J. M., & Ortega, L. (2000). Effectiveness of L2 instruction: A research synthesis and quantitative meta‐analysis. Language Learning, 50(3), 417-528.
Ogiermann, E. (2009). Politeness and in-directness across cultures: A comparison of English, German, Polish and Russian requests. Journal of Politeness Research: Language, Behaviour, Culture, 5, 189-216.
Olshtain, E., & Cohen, A. (1990). The learning of complex speech act behaviour. TESL CanadaJournal, 7(2), 45-65.
Oyserman, D. (2006). High power, low power, and equality: Culture beyond individualism and collectivism. Journal of Consumer Psychology, 16(4), 352-356.
Panahzadeh, V., & Asadi, B. (2018). An investigation into Iranian high school students’ use of request speech acts. Applied Linguistics Research Journal, 3(4), 15-23.‏
Rafieyan, V. (2016). Effect of" Focus on Form" versus" Focus on Forms" pragmatic instruction on development of pragmatic comprehension and production. Journal of Education and Practice, 7(20), 41-48.‏
Rajabi, S., & Farahian, M. (2013). The effects of pragmatic instruction on EFL learners' awareness of suggestions. Modern Journal of Language Teaching Methods, 3(3), 28-38.
Rass, R. A. (2011). Cultural transfer as an obstacle for writing well in English: The case of Arabic speakers writing in English. English Language Teaching, 4(2), 206-212.‏
Reiter, R. M. (2000). Linguistic politeness in Britain and Uruguay: A contrastive study of requests and apologies (Vol. 83). John Benjamins Publishing.
Rose, K. R. (1994). On the validity of discourse completion tests in non-western contexts. Applied Linguistics, 15(1), 1-14.
Rose, K. R. (1999). Teachers and students learning about requests in Hong Kong. Culture in Second Language Teaching Learning, 167-180.
Rose, K. R. (2000). An exploratory cross-sectional study of interlanguage pragmatic development. Studies in Second Language Acquisition, 22(1), 27-67.
Rose, K. R. (2005). On the effects of instruction in second language pragmatics. System, 33(3), 385-399.
Sa'd, S. H. T., & Gholami, J. (2017). Teaching Iranian elementary EFL learners to say "No" politely: An interlanguage pragmatic study. TESL-EJ, 21(1), 43-59.
Schauer, G. (2009). Interlanguage pragmatic development: The study abroad context. Bloomsbury Publishing.
Schauer, G. A., & Adolphs, S. (2006). Expressions of gratitude in corpus and DCT data: Vocabulary, formulaic sequences, and pedagogy. System, 34(1), 119-134.
Schmidt, R. (1983). Interaction, acculturation, and the acquisition of communicative competence: A case study of an adult. Sociolinguistics and Language Acquisition, 137, 174.
Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11(2), 129-158.
Schmidt, R. (1993). Consciousness, learning and interlanguage pragmatics. Interlanguage Pragmatics, 21, 42.
Schmidt, R. (2012). Attention, awareness, and individual differences in language learning. In Top of FormBottom of FormW.  M. Chan, K. N. Chin, S.  Bhatt  & I. Walker (Eds), Perspectives on individual characteristics and foreign language education (pp. 27-50). Walter de Gruyter.
Shirazi, M., Ahmadi, S. D., & Mehrdad, A. G. (2016). The effect of using video games on EFL learners' acquisition of speech acts of apology and request. Theory and Practice in Language Studies, 6(5), 1019-1026.
Taguchi, N. (2018). Contexts and pragmatics learning: Problems and opportunities of the study abroad research. Language Teaching, 51(1), 124-137.‏
Taguchi, N. (2019). Second language acquisition and pragmatics: An overview. In N. Taguchi (Ed.), The Routledge handbook of second language acquisition and pragmatics (pp. 1-14). Routledge.
Tajeddin, Z., & Hosseinpur, R. M. (2014). The role of Consciousness-Raising tasks on EFL learners' microgenetic development of request pragmatic knowledge. Iranian Journal of Applied Linguistics, 17(1), 147-187.
Tajeddin, Z., & Tayebipour, F. (2012). The effect of dynamic assessment on EFL learners' acquisition of request and apology. Journal of Teaching Language Skills, 31(2), 87-118.
Takahashi, S. (2001). The role of input enhancement in developing pragmatic competence. Pragmatics in Language Teaching, 171-199.
Thomas, J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics, 4(2), 91-112.
Thompson, T. (2008). Mathematics teachers’ interpretation of higher-order thinking in Bloom’s taxonomy. International Electronic Journal of Mathematics Education, 3(2), 96-109.‏
Trosborg, A. (2011). Interlanguage pragmatics: Requests, complaints, and apologies (Vol. 7). Walter de Gruyter.
Vyatkina, N., & Belz, J. A. (2006). A learner corpus-driven intervention for the development of L2 pragmatic competence. Pragmatics and Language Learning, 11, 315-357.
Warga, M. (2004). Pragmatische entwicklung in der fremdsprache: der sprechakt" aufforderung" im französischen [Pragmatic development in the foreign language. The speech act ‘request’ in French.] (Vol. 474). Gunter Narr Verlag.
Wolfson, N. (1989). Perspectives: Sociolinguistics and TESOL. Newbury House Publishers.
Woodfield, H. (2008). Problematising discourse completion tasks: Voices from verbal report. Evaluation & Research in Education, 21(1), 43-69.
Yeganeh, M. N. (2016). A Comparison of the effects of dictogloss and oral dialogue journal techniques on Iranian EFL learners ‘acquisition of request speech act. International Journal of Asian Social Science, 6(1), 49-57.
Zangoei, A., & Derakhshan, A. (2014). Iranian EFL learners’ ILP comprehension and their language learning preferences: The effect of consciousness-raising instruction. International Journal of Language Learning and Applied Linguistics World, 5(2), 211-232.