Identity Processing Styles as Predictors of L2 Pragmatic Knowledge and Performance: A Case of Common English Speech Acts

Document Type : Research article

Authors

1 English Department, Imam Khomeini International University, Ghazvin, Iran

2 Faculty of Humanities and Social Sciences, Department of English Language and Literature, Golestan University, Gorgan, Iran

Abstract

Identity processing styles are those psychological, sociocultural, and socio-cognitive mechanisms that shape, reshape, and establish different individuals’ identities both in their mother tongues and in the second or foreign language they are striving to acquire. The relationship between these identity processing styles and L2 learners’ pragmatic competence is a crucial issue that has not been explored thus far in an EFL context. Therefore, the present study sought to investigate the relationship between the information-oriented, diffuse-avoidant, and normative identity processing styles as measured by Berzonsky’s (2011) Identity Processing Style Inventory (ISI-4) and L2 speech-act knowledge and production among 122 (82 F and 40 M) Iranian upper-intermediate to advanced proficiency level learners. A validated 35-item multiple-choice discourse completion test (MDCT) including five frequent English speech acts (requests, apologies, refusals, complaints, and compliments/compliment responses) and a related role-play interactive test were then employed. The application of multiple regression revealed that diffuse-avoidant and normative identity processing styles were significant but moderate contributors to both pragmatic knowledge and production; however, information-oriented identity processing style was a weak significant predictor. These findings imply that teachers can manage and tailor the instructional pragmatic practices in accordance with the learners’ identity processing styles.

Keywords


Ahmadi Safa, M. (2013). Emotional intelligence and SLA: The case of interlanguage pragmatic competence. Iranian Journal of Applied Linguistics, 16(1), 1-24.
Al-Gahtani, S., & Roever, C. (2018). Proficiency and preference organization in second language refusals. Journal of Pragmatics, 129, 140-153.
Arabmofrad, A.,Derakhshan, A., & Atefinejad, M. (2019). An interplay between Iranian EFL learners’ specific and general interlanguage pragmatic motivation and their meta-pragmatic awareness. Iranian Journal of English for Academic Purposes, 8(3), 77-94. 
Aspers, P., Corte, U. (2019). What is qualitative in qualitative research. Qualitative Sociology, 42(1), 139-160.
Bagheri Nevisi, R., & Afsooshin, M. (2020). Ideal L2 self, ought-to L2 self, and EFL learners’ L2 functional use. Journal of Language Horizons, 3(2), 147-164.
Bardovi-Harlig, K. (2005). Contextualizing interlanguage pragmatics. In A. Tyler (Ed.). Language in use: Cognitive and discourse perspectives on language and language learning (pp. 65-84). Georgetown University Press.
Bardovi-Harlig, K. (2010). Exploring the pragmatics of interlanguage pragmatics:Definition by design. In A. Trosborg (Ed.), Pragmatics across languages and cultures (pp. 219-260). De Gruyter Mouton.
Bardovi-Harlig, K., & Bastos, M. T. (2011). Proficiency, length of stay, and intensity of interaction and the acquisition of conventional expressions in L2 pragmatics. Intercultural Pragmatics, 8(4), 347-384.
Barron, A. (2003). Acquisition in interlanguage pragmatics: Learning how to do things with words in a study-abroad context. John Benjamin.
Bella, S. (2012). Pragmatic development in a foreign language: A study of Greek FL requests. Journal of Pragmatics, 44(13), 1917-1947.
Bella, S. (2014). Developing the ability to refuse: A cross-sectional study of Greek FL refusals. Journal of Pragmatics, 61(1), 35-62.
 
Berry, J. W. (2005). Acculturation: Living successfully in two cultures. International Journal of Intercultural Relations, 29(5), 697-712.
Berzonsky, M. D. (1990). Self-construction over the life span: A process perspective on identity formation. In G. J. Neimeyer & R.  A. Neimeyer, (Eds.), Advances in personal construct psychology (Vol. 1, pp. 156-186). JAI Press.
Berzonsky, M. D. (1992). Identity style and coping strategies. Journal of Personality, 60, 76-80.
Berzonsky, M. D. (1994). Individual differences in self-construction: The role of constructivist epistemological assumptions. Journal of Constructivist Psychology, 7, 263-281.
Berzonsky, M. D. (2011). A social-cognitive perspective on identity construction. In S. J. Schwartz, K. Luyckx, & V. L. Vignoles, (Eds.), Handbook of identity theory and research (pp. 55-76). Springer.
Berzonsky, M. D., & Adams, G. R. (1999). Re-evaluating the identity status paradigm: Still useful after 35 years. Developmental Review, 19(4), 557-590.
Berzonsky, M. D., & Kinney, A. (1994). Identity processing orientation, need for structure, depressive reactions, and attributional style. Unpublished data, State University ofNew York, Department of Psychology.
Berzonsky, M. D., & Ferrari, J. R. (1996). Identity orientation and decisionalstrategies. Personality and Individual Differences, 20(4), 597-606.
Berzonsky, M. D., & Kuk, L.S. (2005). Identity style, psychosocial maturity, and academic performance. Personality and Individual Differences, 39(2), 235-247.
Berzonsky, M. D., & Neimeyer, G. J. (1994). Ego identity status and identityprocessing orientation: The moderating role of commitment. Journal of Research in Personality, 28(3), 425-435.
Block, D. (2006). Multilingual identities in a global city. Palgrave Macmillan.
Block, D. (2007). The rise of identity in SLA research, post Firth and Wagner. The Modern Language Journal, 91(5), 863-876
Brown, H. D. (2014). Principles of language learning and teaching (6th ed.). Pearson Education ESL.
Brown, H. D., & Abeywickrama, P. (2010). Language assessment: Principles and classroom practices. Pearson Longman Education.
Cote, J., & Levine, C. (2002). Identity formation, agency, and culture. Erlbaum.
Crocetti, E., Rubini, M., Luyckx, K., & Meeus, W. (2008). Identityformation in early and middle adolescents from variousethnic groups: From three dimensions to five statuses. Journal of Youth and Adolescence, 37(7), 983-996.
Derakhshan, A.(2019).The relationship between Iranian EFL learners’ proficiency level and their knowledge of idiosyncratic and formulaic implicatures. Language Related Research, 10(5),1-27.
Derakhshan, A., Eslami, Z. R., & Ghandhari, N. (in press ). Investigating the interplay between emotional intelligence and interlanguage pragmatics competence: A case of Iranian lower-intermediate EFL learners. Issues in Language Teaching.
Diskin, C. (2017). The use of the discourse-pragmatic marker ‘like’ by native and non-native speakers of English in Ireland. Journal of Pragmatics, 120, 144-157.
Dollinger, S. M. (1995). Identity styles and the five-factor modelof personality. Journal of Research in Personality, 29(4),475-479.
Dörnyei, Z. (2005). The psychology of the language learner. Lawrence Erlbaum.
Duff, P. (2002). The discursive co-construction of knowledge, identity, and difference: An ethnography of communication in the high school mainstream. Applied Linguistics, 23(3), 289-322.
Ellis, R. (2005). Individual differences in second language learning. In A. Davies & C. Elder (Eds.), The handbook of applied linguistics (pp. 525-551). Blackwell.
Ellis, R. (2008).  The study of second language acquisition (2nd ed.).  Oxford University Press.
Eryigit, S., & Kerpelman, J. (2009). Using the identity processing style q-sort to examine identity styles of Turkish young adults. Journal of Adolescence, 20(1), 1-22.
Félix-Brasdefer, J. C. (2004). Interlanguage refusals: Linguistic politeness and length of residence in the target community. Language Learning, 54(4), 587-653.
Félix-Brasdefer, J. C. (2007). Pragmatic development in the Spanish as a FL classroom: A cross-sectional study of learner requests. Intercultural Pragmatics, 4(2), 253-286.
Flowerdew, J. (2013). Discourse in English language education. Routledge.
Galaczi, E. D. (2014). Interactional competence across proficiency levels: How do learners manage interaction in paired speaking tests? Applied Linguistics, 35, 553-574.
Garcia, P. (2004). Developmental differences in speech act recognition: A pragmatic awareness study. Language Awareness, 13(1), 96-115.
Hassall, T. (2015). Individual variation in L2 study-abroad outcomes: A case study from Indonesian pragmatics. Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 34, 33-59.
Jefferson, G. (2004). Glossary of transcript symbols with an introduction. In G. H. Lerner (Ed.), Conversation analysis: Studies from the first generation (pp. 13-31). John Benjamims.
Kasper, G., & Roever, C. (2005). Pragmatics in second language learning. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 317-334). Lawrence Erlbaum Publishing.
Kasper, G., & Rose, K. (2002). Pragmatic development in a second language. Blackwell.
Kuriscak, L. M. (2006). Pragmatic variation in L2 Spanish: Learner and situational effects [Unpublished doctoral dissertation]. Indiana University, Bloomington, IN.
MacPhail, C., Khoza, N., Abler, L., & Ranganathan, M. (2015). Process guidelines for establishing intercoder reliability in qualitative studies. Qualitative Research, 16(2), 198-212.
Malmir, A. (2020). Interlanguage pragmatic learning strategies (IPLS) as predictors of L2 social identity: A case of Iranian upper-intermediate and advanced EFL Learners. Iranian Journal of Applied Language Studies, 12(1), 101-126.
Malmir, A., & Derakhshan, A. (2020). The socio-pragmatic, lexico-grammatical, and cognitive strategies in L2 pragmatic comprehension: The case of Iranian male vs. female EFL learners. Iranian Journal of Language Teaching Research8(1), 1-23.
McNamara, T. (1997). Theorizing social identity: What do we mean by social identity? Competing frameworks, competing discourses. TESOL Quarterly, 31(3), 561-567.
Meeus, W., & Dekovic, M. (1995). Identity development, parental and peer support in adolescence: Results of a national, Dutch survey. Adolescence, 30(7), 93 -944. 
Nestor, N., Ní Chasaide, C., & Regan, V. (2012). Discourse ‘like’ and social identity - A case study of Poles in Ireland. In B. Migge & M. Ní Chiosáin (Eds.), New perspectives on Irish English (pp. 327–353). John Benjamins.
Norton, B. (1997). Language, identity, and the ownership of English. TESOL Quarterly, 31(3), 409-429.
Norton, B. (2000). Identity and language learning: Gender, ethnicity, and educational change. Longman.
Norton, B. (2010). Language and identity. In N. Hornberger & S. McKay (Eds). Sociolinguistics and language education (pp. 349-69). Multilingual Matters.
Norton, B. (2013). Identity and language learning: Extending the conversation (2nd ed.). Bristol: Multilingual Matters.
Ohta, A. S. (2005). Interlanguage pragmatics in the zone of proximal development. System, 33(3), 503-517.
Peirce, B. N. (1995). Social identity, investment, and language learning. TESOL Quarterly, 29(1), 9-31.
Razmjoo, S. A. (2010). Identity processing styles and language proficiency among Persian learners of English as a foreign language. Psychological Reports, 107(3), 822-832.
Razmjoo, S. A., & Izadpanah, A. (2010). On the relationship between L2 literacy (reading and writing) and identity processing styles of Iranian advanced EFL learners.        Journal of Research in Applied Linguistics, 3(2), 2-22.
Razmjoo, S. A., & Neissi, S. (2010). Identity processing styles and language proficiency among Persian learners of English as a foreign language. Psychological Reports107(3), 822-832.
Reinders, H., & Wattana, S. (2012). Talk to me! Games and students’ willingness to communicate. In H. Reinders (Ed.), Digital games in language learning and teaching (pp. 156-187). Palgrave Macmillan.
Roever, C. (2005). Testing ESL pragmatics. Peter Lang.
Roever, C. (2006). Validation of a web-based test of ESL pragmalinguistics. Language Testing 23(2), 229-256.
Roever, C. (2013). Testing implicature under operational conditions. In G. Kasper & S. Rose (Eds.), Assessing second language pragmatics (pp. 43-64). Palgrave-McMillan.
Roever, C., Wang, S., & Brophy, S. (2014). Learner background factors and learning of second language pragmatics. International Review of Applied Linguistics, 5(4), 377-401.
Rose, K. (2000). An exploratory cross-sectional study of interlanguage pragmatic development. Studies in Second Language Acquisition, 22(1), 27-67.
Rose, K. R. (2009). Interlanguage pragmatic development in Hong Kong, phase 2. Journal of Pragmatics, 41(11), 2345-2364.
Sarani, A., & Malmir, A. (2020). Multiple intelligences as predictors of foreign language pragmatic knowledge: The case of five frequent English speech acts. Teaching English Language, 14(1), 183-211.
Schauer, G. A. (2009). Interlanguage pragmatic development: The study abroad context. Continuum.
Schwartz, S. H. (2011). Studying values: Personal adventure, future directions. Journal of Cross-Cultural Psychology, 42(2), 307-319.
Schwartz, S. J., Montgomery, M. J., & Briones, E. (2006). The role of identity in acculturation among immigrant people: Theoretical propositions, empirical questions, and applied recommendations. Human Development, 49(1), 1-30.
Shohamy, E., Iair, G., & May, S. (2017). Language testing and assessment (3rd ed.). Springer.
Siegal, M. (1996). The role of learner subjectivity in second language sociolinguistic competency: Western women learning Japanese. Applied Linguistics, 17(3),356-382.
Tabachnick, B. G., & Fidell, L. S. (2007). Using multivariate statistics (5th ed.). HarperCollins.
Taguchi, N. (2005). Comprehending implied meaning in English as a foreign language. Modern Language Journal, 89(4), 543-562.
Taguchi, N. (2007). Development of speed and accuracy in pragmatic comprehension in English as a foreign language. TESOL Quarterly, 41(2), 313-338.
Taguchi, N. (2008). The role of learning environment in the development of pragmatic comprehension: A comparison of gains between EFL and ESL learners. Studies in Second Language Acquisition, 30(4), 423-452
Taguchi, N. (2009). Comprehension of indirect opinions and refusals in L2 Japanese. In N. Taguchi (Ed.), Pragmatic competence (pp. 249-274). Mouton de Gruyter.
Taguchi, N. (2011). Teaching pragmatics: Trends and issues. Annual Review of Applied Linguistics, 31(1), 289-310.
Taguchi, N. (2014). Personality and development of second language pragmatic competence. Asian EFL Journal, 16(3), 203-221.
Taguchi, N. (2015). Contextually speaking: A survey of pragmatics learning abroad, in class and online. System, 48(1), 2-30.
Taguchi, N. (2017). Interlanguage pragmatics. In A. Barron, P. Grundy, & G. Yueguo (Eds.), The Routledge handbook of pragmatics (pp. 153-167). Routledge.
Taguchi, N. (2019). Second language acqusition and pragmatics. In N. Taguchi (Ed.), The Routledge handbook of second language acquisition and pragmatics (pp. 1-14). Routledge.
Taguchi, N., & Roever, C. (2017). Second language pragmatics. Oxford University Press.
Taguchi, N., & Yamaguchi, S. (2019). Implicature comprehension in L2 pragmatics research. In Taguchi, N. (Ed.), The Routledge handbook of second language acquisition and pragmatics (pp. 31-46). Routledge.
Tajeddin, Z., & Malmir, A. (2014).    Knowledge of L2 speech acts: Impact of gender and language learning experience. Journal of Modern Research in English Language Studies, 1(2), 1-21.
Tajeddin, Z., & Malmir, A. (2015). The construct of interlanguage pragmatic learning strategies: Investigating preferences of high vs. lowpragmatic performers. The Journal of Teaching Language Skills (JTLS), 6(4), 153-180.
Tajeddin, A., & Zand-Moghadam, A. Z. (2012). Interlanguage pragmatic motivation: Its construct and impact on speech act production. RELC Journal, 43(4), 353-372.
Takahashi, S. (2005). Pragmalinguistic awareness: Is it related to motivation and proficiency? Applied Linguistics, 26(1), 90-120.
Takimoto, M. (2009). Exploring the effects of input-based treatment and test on the development of learners’ pragmatic proficiency. Journal of Pragmatics, 41, 1029-1046.
Taylor, C. (1989). Sources of the self: The making of the modern identity. Harvard University Press.
Ushioda, E. (2009). A person-in-context relational view of emergent motivation, self and identity. In Z. Dörnyei & E. Ushioda (Eds.), Motivation, language identity and the L2 self (pp. 215-228). Multilingual Matters.
Verhoeven, L., & Vermeer, A. (2002). Communicative competence and personality dimensions in first and second language learners.  Applied Psycholinguistics, 23(4), 361-374.